南京六朝博物馆-3
南京六朝博物馆-3
六朝文物精品厅是本馆最为重要的器物展厅,其主旨在于从艺术的角度审视六朝文物,以美的名义去发现文物背后六朝 “美” 的真谛。我们从此次展陈目的和角度,大胆切入和剖析本馆展陈大纲内容,希望在本展厅设计之始,就将我们不同以往博物馆设计理念的 “美的概念” 根植于展厅中,继而渗透于展厅内各个部分。 为了更好地同 “美” 的主题相契合,我们引入古代六朝女子化妆时使用的 “奁(lián)盒” 元素,作为展厅平面布局的创意来源。奁盒为古代女子妆扮示美的工具,同时也代表了古人追求美的良好愿望。 整个展厅犹如一个巨大的 “奁盒”,其内部空间根据展陈内容具体情况被分割成一个个大小不一的规则四边形独立空间,仿佛是奁盒中分列的不同小盒。各独立空间富有节奏感按照顺时针方向串联在一起,使得参观流线通透顺畅。 公元三至六世纪,东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代相继在南京建都,南京成为南中国政治、经济、文化的中心,中国历史翻开了新的一页。六朝处于承前启后的关键阶段,它承接大一统的两汉王朝,使得中原文化的传统精华在新的地理空间和历史条件下得以充分延续和发展,为大唐盛世的高度繁荣奠定了基础。在这一特定时空之下应运而生的六朝艺术,以直面人生、张扬个性为宗旨,突破了汉代独尊儒术的思想禁锢,显示出自由奔放、鲜活生动的风采。 宗白华先生曾说,六朝是 “精神上极自由、极解放、最富于智慧、最浓于热情的一个时代”,也是 “最富有艺术精神的一个时代”,玄学盛行,佛道并兴,意识形态空前活跃。人们崇尚自然,注重思辨,形成了超然自得的“魏晋风度”,解放个性的时代风尚,开创了真善美的新境界,激发了六朝艺术的蓬勃成长。书法、绘画、雕塑、文史哲学等等迅猛发展,成就卓越,美不胜收。 六朝艺术创作特别重视人的审美感受,以“传神写照”、“气韵生动”为核心的美学艺术观,不仅体现在顾恺之、王羲之等书画大师的作品中,而且渗透进了青瓷、陶俑、石刻等出土文物中。艺术不再只是宣扬教化、敬天礼神的工具,而成为人们发自内心的自我释放。艺术家们悉心探求,向外发现了自然山水之美,向内发现了人格性情之美,这种个性的自觉同时也引发了艺术的自觉,带来了“美的发现”,它深刻地影响到六朝艺术的内涵,矗立起了充满个性色彩、富有情致的艺术殿堂。 在这个专题陈列里,我们将以形形色色的六朝文物为载体,与您一起感受神采飞扬的六朝艺术之美。 青瓷的诞生是中国陶瓷发展史上的里程碑。经过土与火的升华,成熟的青瓷器从长达千年的原始瓷中脱胎而出,写就了瓷器发展史的精彩开篇。青瓷的胎、釉中均含有适量的氧化铁,经高温还原焰烧成,因其釉面呈现出优雅悦目的青色,故称为“青瓷”。唐人有诗云:“九秋风露越窑开,夺得千峰翠色来”。这种来自青山绿水之间的莹润釉色深受世人青睐,人们将青瓷与青绿色的丝织品相媲美,美称为 “缥瓷”。这种色调也反映了六朝崇尚自然、明朗沉着的美学趣味。 六朝青瓷以青莹的釉色和丰富的造型给人们带来精神上的愉悦和享受,它汲取两汉的艺术精华,不断深化与创新,实现了青瓷艺术的革命。同时,也为隋唐“类玉”、“似冰”的青瓷鼎盛期奠定了基础。从此青色始终是中国瓷器的主色调,流传了近两千年,成为中国瓷器永恒的主题。南京西善桥建宁砖瓦厂出土(Celadon Jar, Eastern Jin Dynasty, From tomb at Xishanqiao, Nanjing)青瓷盘口壶(东晋)
年代:东晋
出土地点:南京西善桥建宁砖瓦厂出土
外观特征:青灰釉,盘口束颈,鼓腹,肩部装饰印纹弦纹,设置三个桥形系,造型饱满,是东晋青瓷的典型样式
英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot
Eastern Jin Dynasty
From tomb at Xishanqiao, Nanjing青瓷盘口壶(西晋)
年代:西晋
出土地点:南京板桥镇迎华村出土
外观特征:浅青釉,盘口束颈,鼓腹,肩部装饰有印纹弦纹,设置四个桥形系,其中一处贴塑兽面衔环铺首,造型古朴规整
英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot
Western Jin Dynasty
From tomb at Banqiao, Nanjing青瓷唾壶
年代:西晋
出土地点:南京迈皋桥鼓楼砖瓦厂出土
外观特征:浅青灰色青釉,盘口束颈,鼓腹圈足,肩部贴塑兽面衔环铺首,肩部装饰有几道弦纹,釉质匀净
英文标注:Celadon Spitton
Western Jin Dynasty
From tomb at Maigaoqiao, Nanjing英文名:Celadon Jar,Three Kingdoms, Wu,From tomb at Changgangcun, Nanjing英文名:Celadon Jar,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Xishanqiao , Nanjing英文名:Celadon Plate-mouthed Pot,Western Jin Dynasty,From tomb at Jiangjunshan , Nanjing器型:高足承盘,上部为深腹碗,整体施青釉,底足露胎。 东晋
出土地点:南京栖霞迈皋桥小营村
英文标注:Celadon Lamp / Eastern Jin Dynasty / From tomb at Maigaoqiao, Nanjing器型:承盘高足,熏炉部分为敞口,器肩开三角形镂空,整体施青釉,为东晋器物,出土于南京郭家山温峤墓。英文标注:Celadon Incense Burner, Eastern Jin Dynasty, From tomb of Wen Qiao at Guojiashan, Nanjing器型:敞口,折沿,短颈,鼓腹,器身饰弦纹,整体施青釉,为西晋器物,出土于南京江宁上湖砖瓦厂。英文标注:Celadon Jar, Western Jin Dynasty, From tomb at Shanghu Brick Kiln, Nanjing器型:盘口,短颈,溜肩,肩部设两个环形系,整体施淡青釉,底足露胎,为东晋器物,出土于南京郭家山温峤墓。
英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot, Eastern Jin Dynasty, From tomb of Wen Qiao at Guojiashan, Nanjing器型:盘口,丰肩,肩部设六个方形桥系,整体施黄青色青釉,底足露胎,为南朝器物,馆藏。
英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot, Southern Dynasties, Collected出土地点:南京锁金村总参干休所出土
英文标注:Celadon Jar,Western Jin Dynasty,From tomb at Suojincun, Nanjing出土地点:南京雨花台区窑岗村出土
英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot,Three Kingdoms, Wu,From tomb at Yaogangcun, Nanjing出土地点:南京板桥船舶附件厂出土
英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot,Western Jin Dynasty,From tomb at Banqiao, Nanjing
青瓷盘口壶 英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Ganjiaxiang, Nanjing出土地点:南京象山王氏家族墓出土
英文标注:Celadon Spitton,Eastern Jin Dynasty,From tomb of Wang's Family at Xiangshan ,Nanjing英文标注:Celadon Spitton,Eastern Jin Dynasty,From tomb of Wang's Family at Xiangshan ,Nanjing出土地点:南京大报恩寺遗址M26出土
英文标注:Celadon Spitton,Southern Dynasties,From the Site of Bao'ensi, Nanjing英文标注:Celadon Spitton,Western Jin Dynasty,From tomb at Shanghu Brick Kiln, Nanjing出土地点:南京象山王闽之墓出土
英文标注:Celadon Spitton,Eastern Jin Dynasty,From tomb of Wang Minzhi at Xiangshan ,Nanjing东晋
出土地点:南京铁心桥
英文标注:Chicken Spout Pot / Eastern Jin Dynasty / From tomb at Tiexinqiao, Nanjing
青瓷鸡首壶 出土地点:南京铁心桥司家山谢珫墓
英文标注:Chicken Spout Pot / Southern Dynasties / From tomb of Xie Chong at Sijiashan, Nanjing东晋
出土地点:南京西善桥建宁砖瓦厂
英文标注:Chicken Spout Pot / Eastern Jin Dynasty / From tomb at Xishanjiao, Nanjing 三国 吴
出土地点:南京雨花台区窑岗村
英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot / Three Kingdoms,Wu / From tomb at Yaogangcun, Nanjing东晋
出土地点:南京象山出土
英文标注:Celadon Incense Burner,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Xiangshan, Nanjing东晋
出土地点:南京江宁麒麟镇高盖村出土
英文标注:Celadon Plate-mouthed Pot,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Gaigaicun village, Jiangning, Nanjing三国 吴
出土地点:南京大光路薛秋夫妇墓出土
英文标注:Celadon Jar,Three Kingdoms Wu,From tomb of Xue Qiu Couple at Daguanglu, Nanjing东晋
出土地点:南京富贵山出土
英文标注:Chicken Spout Pot,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Fuguishan, Nanjing西晋
出土地点:南京下关张王庙出土
英文标注:Chicken Spout Pot,Western Jin Dynasty,From tomb at Zhangwangmiao, Nanjing三国 吴
出土地点:南京红花砖瓦厂出土
英文标注:Chicken Spout Pot,Three Kingdoms Wu,From tomb at Honghua Brick Kiln, Nanjing西晋
出土地点:南京沧波门丰盛地块
英文标注:Chicken Spout Pot,Western Jin Dynasty,From tomb at Cangbomen, Nanjing出土地点:南京北京西路电力学校出土
品类:双系青瓷罐
短颈丰肩鼓腹,肩部设置对称双系,整体施灰青釉,釉面开片,是三国吴时期青瓷罐的代表性器物。品类:带盖四系青瓷罐
短颈鼓腹,肩部设置四个桥形系,搭配弧形器盖,整体施淡青釉,保存完整,是东晋青瓷罐的标准器。出土地点:南京迈皋桥城建砖瓦厂出土
品类:双系重沿青瓷罐
口部做双层沿结构,肩部设置对称双系,器身施青灰釉,是东晋时期青瓷盛贮器的典型样式。出土地点:南京雨花台区华为工地
品类:博山形青瓷香薰
同样为高柄承盘结构,炉盖做博山造型,顶部塑立鸟装饰,盖身开三角形镂空,整体施青釉,造型精巧,是东晋青瓷香薰的精品。出土地点:南京象山
品类:青瓷香薰
由炉身、高柄和承盘三部分构成,炉肩与腹部开三角形镂空出香孔,整体施青黄釉,是东晋时期用于焚香的生活用器。来源:馆藏
品类:四系青瓷罐
短颈鼓腹,肩部设置四个对称桥形系,满施米黄色青釉,釉面开片,是西晋青瓷的标准器。出土地点:南京江宁谷里杨村
品类:带盖青瓷罐
器型为丰肩鼓腹,罐盖顶部设置方形捉手,器身施青釉,开细碎冰裂纹,整体保存完整,是南朝青瓷的代表性器物。出土地点:南京郭家山
品类:虎形青瓷虎子
器型简化为椭圆鼓腹,保留兽足造型与环形提梁,整体施青灰釉,相较于前一件虎子造型更为简约流畅。出土地点:南京雨花台区
品类:虎形青瓷虎子
整体做卧虎造型,保留四足与扭绳形提梁,器身施淡青釉,是三国吴时期典型的青瓷溺器,造型写实古朴。出土地点:南京大光路
品类:双系青瓷罐
器型为短颈鼓腹,肩部设置两个对称桥形系,整体施淡青釉,是西晋时期典型的青瓷盛贮器。 青瓷的色彩变幻六朝青瓷以典雅的青色为时尚,并以此作为艺术追求的最高境界。“尚青”体现了一种人与自然的融合。六朝青瓷的釉色因釉料中氧化铁的含量不同,以及烧制时窑内温度和还原气氛的影响,呈现出的青色并不一致。这些不同色阶的青色,由浅入深、由暖到冷,浅绿如春,深绿如夏,青中泛黄者如秋,青中灰白者如冬,仿佛自然界的四季变化。英文介绍:
The color of celadon can range from yellow to grey-green, olive, blue, or blue-green, depending on the content of iron oxide in the glaze, the temperature and conditions of firing. This kind of colorful glaze was quite popular at this period. It showed people's respect to the nature.均为圆饼形、中心带系孔的造型,器盖表面装饰褐色点彩,是六朝时期青瓷器的器盖构件。 点彩是一种在青瓷上以褐色加彩的装饰手法,出现于西晋晚期,东晋较为流行。这些圆点褐斑或疏朗、或密集地分布在器物口沿、盖面、肩、腹部醒目处,排列出多姿多彩的图形;也有装饰于器物的突出部位,如系纽、鸡冠、耳或是足部,犹如画龙点睛,赋予器物生命活力。 点彩打破了青瓷的单一色调,是人们对青瓷器色美的进一步探索。在有意无意之间,在人工天成之间,追求色与形的均衡,平添了一分生动,满足了人们审美的多样性需求,也为后来五彩斑斓的彩瓷艺术乃至今天的装饰艺术开拓了新的路径。英文介绍:
Stippling is a method to decorate the celadon by drawing brown patterns on it. Usually they were painted at the places of edge, cover, shoulder or body.
The birth of stippling brought a new fashion to Celadon production; it not only made the object more colorful, but also laid a foundation to the later decorative porcelains.东晋青瓷点彩香熏:
两件香熏均为承盘+高柄+镂空熏炉的整体造型,熏炉器身分布多层三角形镂空,口沿和器身点缀褐色点彩,是东晋时期典型的焚香用器。东晋青瓷点彩钵:
第一件器物为敞口浅腹造型,口沿处装饰一圈点彩纹,整体釉色青灰带褐,胎体部分露胎,是典型的东晋青釉点彩器物。
第二件器物为敞口造型,白青釉底色,口沿内侧、外侧都装饰褐色彩点,器身可见冲裂,为典型的点彩装饰。1. 左侧:青瓷点彩钵 | 东晋
出土地点:南京中央门外蔬菜公司冷库出土
英文标注:Celadon Bowl with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb outside Zhongyangmen, Nanjing2. 右侧:青瓷点彩钵 | 东晋
出土地点:南京栖霞区甘家巷施家岗出土
英文标注:Celadon Bowl with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Ganjiaxiang, Nanjing出土地点:南京栖霞区甘家巷陈家库出土
英文标注:Celadon Bowl with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Ganjiaxiang, Nanjing青瓷点彩盖罐 | 东晋
出土地点:南京尧化门外出土
英文标注:Celadon Coverd Jar with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb outside Yaohuamen, Nanjing南京象山王氏家族墓出土
英文标注:Celadon Pot with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb of Wang's Family at Xiangshan, Nanjing南京宁南大道出土
英文标注:Celadon Jar with Stippling Decoration,Three Kingdoms, Wu,From tomb at Ningnan Avenue, Nanjing南京江宁上湖砖瓦厂出土
英文标注:Celadon Jar with Stippling Decoration,Western Jin Dynasty,From tomb at Shanghu Brick Kiln, Nanjing
器型特征:短颈直口,肩部设三个桥形系,扁圆腹,器型偏小。英文标注:Celadon Covered Jar with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,Collected
器型特征:带盖,盖顶设桥形钮,罐肩设四个桥形系,圆鼓腹,是典型的东晋储纳用青瓷。英文标注:Celadon Pot with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Lujiashan, Nanjing器型特征:盘口束颈,肩部为对称双系,每个系为双环形,圆鼓腹,开片纹明显,整体器型偏扁圆。英文标注:Celadon Pot with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Laohushan, Nanjing器型特征:盘口束颈,肩部设对称双系,长鼓腹,青釉带点彩装饰,器身有岁月留下的剥釉痕迹。南京迈皋桥小营村出土
英文标注:Celadon Pot with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Maigaoqiao, Nanjing
器型特征:器型偏小,盘口短颈,肩部设三个系,圆扁腹。南京象山王氏族墓出土
英文标注:Celadon Pot with Stippling Decoration,Eastern Jin Dynasty,From tomb of Wang's Family at Xiangshan, Nanjing
器型特征:盘口,束颈,肩部设对称双系,圆鼓腹,下半部分露胎,盘口沿处饰数道弦纹。 鸡首壶也称鸡头壶、天鸡壶,一般指壶身一侧贴有鸡首,另一侧带有把手的盘口壶。“鸡”与“吉”谐音,故有吉祥之寓意。鸡首壶是六朝青瓷中的典型器,其用途有酒器、茶具之说,也有明器之说。这种器型的出现,改变了原先壶、罐没有流口,倾倒不便的状况,是最早的执壶。壶上鸡首的造型经历了一系列变化,有写实,有夸张,千姿百态;壶的把手则逐渐伸长,由条形变为龙形;釉面由单一的青色到加以褐斑点彩,并出现了黑釉鸡首壶。After years of development, the shape of the Chicken Spout Pot perfectly combined aesthetics with practicability, inspired the creation of vase in Tang Dynasty. 六朝青瓷作为尚未普及到平民阶层的生活用品,其艺术风貌必然带有士族阶层的审美情趣。从东吴到南朝,其造型的演变一脉相承,在不断的成长发展中,实用与审美达到了和谐的统一。形体由扁矮圆硕到修长瘦俏,轮廓从刻板的圆弧到富于变化的优美曲线……,这些时代特征在鸡首壶的器型演变过程中表现得尤为显著。鸡首壶的成熟,极大地丰富了六朝瓷器的造型,为后世唐宋执壶的发展打下了基础。这批残件是南京集庆路颜料坊等地出土的六朝时期文物,为不同鸡首壶的残件,展示线图整理了这批残件鸡首的不同样式,本次展览主题为六朝青瓷艺术(THE ART OF CELADON)。展出了多件出土的鸡首壶残件(鸡首流残片),展示了鸡首壶不同的造型工艺变化。英文标注:Chicken Spout Pot,Eastern Jin Dynasty,From tomb at Andemen, Nanjing馆藏
英文标注:Chicken Spout Pot,Southern Dynasties,Collected
器型特征:肩部一侧出鸡首流,另一侧为龙形长柄,柄连接口沿与壶肩,肩部有对称双系,盘口长颈长鼓腹,是南朝典型鸡首壶器型。英文标注:Celadon Lion-shaped Holder,Western Jin Dynasty,From tomb at Guli, Nanjing英文标注:Celadon Lion-shaped Holder,Western Jin Dynasty,From tomb at Ganjiaxiang, Nanjing英文标注:Celadon Frog-shaped Water Dropper,Three Kingdoms ,Wu,From tomb at Cangboyuan, Nanjing英文标注:Celadon Frog-shaped Water Dropper,Western Jin Dynasty,Collected英文标注:Celadon Horse,Three Kingdoms ,Wu,From tomb at Shangfang, Nanjing英文标注:Celadon Ox,Western Jin Dynasty,From tomb at Yinxiang, Nanjing英文标注:Celadon Ram-shaped Holder,Eastern Jin Dynasty,From tomb of the Wang Family at Xiangshan, Nanjing三国吴
南京江宁殷巷出土
Celadon huzi, Vessel in the shape of a Tiger
Three kingdoms,Wu
From tomb at Yinxiang, NanjingCeladon huzi ,Vessel in the Shape of a TigerFrom tomb at Guojiashan, Nanjing南朝
馆藏
Celadon huzi ,Vessel in the Shape of a Tiger
Southern Dynasties
Collected南朝
南京玄武湖中学出土
Celadon Pot with Lotus Petal Design
Southern Dynasties
From tomb at Xuanwu Lake Middle School, Nanjing南朝
南京戚家山对门山出土
Celadon Pot with Lotus Petal Design
Southern Dynasties
From tomb at Duimeishan, Nanjing 青瓷莲花尊,1972年出土于南京东郊麒麟门外灵山南朝墓。同时出土一对,为南北朝时期同类器物中最大最精美者。造型端庄宏伟,高达85厘米。堪称“青瓷之王”。通体莲花渗透着浓厚的佛教色彩,是罕见的佛教艺术珍品,更是六朝青瓷艺术中的瑰宝。 南朝,南京肇庆路颜料坊等地出土
英文标注:Celadon Pieces with Lotus Petal Design,Southern Dynasties,From the sites of Yanliaofang, etc. Nanjing英文标注:Celadon Cup Holder with Lotus Petal Design,Southern Dynasties,From tomb of Xue's family at Sijiashan, Nanjing南朝,南京仙林大学城出土
英文标注:Celadon Cover with Lotus Petal Design,Southern Dynasties,From tomb at Xianlin, Nanjing南朝,南京江宁孟北村出土
英文标注:Celadon Bowl with Lotus Petal Design,Southern Dynasties,From tomb at Mengbeicun, Nanjing英文标注:Celadon Pieces with Lotus Petal Design,Southern Dynasties,From the sites of Yanliaofang, etc. Nanjing
本文来自网友投稿或网络内容,如有侵犯您的权益请联系我们删除,联系邮箱:wyl860211@qq.com 。