
隧道项目第九期
衰变与重构:水的力量
Decay and Reconstruction:
The Power of Water
艺术家:安德烈亚·波利切蒂
Artist: Andrea Polichetti
策展人:刘云峰
Curator: Liu Yunfeng
2026年4月13日——2026年7月5日
April 13, 2026 - July 5, 2026
主办:北丘当代美术馆
Organized by Beiqiu Museum of Contemporary Art
地址:南京市北京东路1号环亚凯瑟琳广场
Venue: Catherine Park, NO.1 Beijing East Road, Nanjing
南京北丘当代美术馆(BMCA)隧道项目第9期,迎来意大利艺术家安德烈亚·波利切蒂(Andrea Polichetti)个展“衰变与重构:水的力量”。继上海之后,这是他在中国的第二次个展。展览以“水是一种生命力”为线索,呈现锻铁与霓虹灯雕塑、独立霓虹灯作品及四件大型玻璃油画。由防空洞改造而成的隧道空间,隐约显露山脊与曾经流淌的人工瀑布遗痕,构成展览的叙事起点:在朽坏之处,我们所看见的,是终结,还是另一种开始?
The 9th edition of the Tunnel Project at BMCA (Beiqiu Museum of Contemporary Art, Nanjing) presents a solo exhibition by Italian artist Andrea Polichetti, Decay and Reconstruction: The Power of Water. Following his exhibition in Shanghai, this marks his second solo show in China. Guided by the idea that “water is a vital force,” the exhibition features wrought iron and neon sculptures, standalone neon works, and four large-scale oil paintings on glass. The tunnel space—converted from a former air-raid shelter—subtly reveals traces of mountain ridges and the remnants of an artificial waterfall that once flowed through it. These elements form the narrative point of departure for the exhibition: within decay, do we witness an ending, or another kind of beginning?

安德烈亚·波利切蒂,《无题,建筑 #8》,2025,锻铁、霓虹灯,240×108×108 cm,图片来源:NoName Studio & Collecta
Andrea Polichetti, Untitled, Architettura #8, 2025, Wrought iron, neon, 240×108×108 cm, Courtesy : NoName Studio & Collecta
步入隧道,遇见锻铁与霓虹构成的断柱“无题(Architettura #9)”,秩序与断裂在冷峻金属与温润光色间并置。四件“水的力量”系列以毛笔在玻璃上作画,借空间湿度凝出水痕,使水在物理与隐喻层面双重在场,亦勾连罗马与南京两座古城的水利记忆。新作“重建”以陶制双耳瓶形态与蓝色霓虹,指向历史碎片的当代重生。波利切蒂借古罗马“Spolia” 策略展开空间考古,揭示权力如何通过物质重塑记忆。隧道作为“保护与隐藏”的场所,将水的侵蚀、时间的流逝直接呈现在观者面前。展览不作定论,只邀请我们走进水、光与物交织的现场:有些痕迹的存在,恰因其以自身的方式,始终在场。
Entering the tunnel, the viewer encounters “ Untitled (Architettura #9) ”, a fractured column in wrought iron and neon that juxtaposes the classical order of architecture with the material reality of rupture—set in tension between the austerity of metal and the warmth of luminous light. The four-part series “The Power of Water” employs brushwork on glass, where condensation gathers along the surface through the space’s ambient humidity, rendering water present both physically and metaphorically. The works also evoke a transhistorical parallel between Rome and Nanjing—two ancient cities shaped by hydraulic engineering. A new piece, “Reconstruction”, takes the form of a ceramic amphora emitting a blue neon element, suggesting both an aqueduct’s flow and the contemporary reactivation of historical fragments. Drawing on the ancient Roman concept of “spolia”, Polichetti undertakes a form of spatial archaeology that interrogates how memory is reconfigured through material reuse. The tunnel—a site of both shelter and concealment—becomes the very medium through which erosion, temporality, and sedimentation are made manifest. The exhibition offers no conclusive statement, but instead invites viewers into an interplay of water, light, and matter, where what remains persists precisely by virtue of how it remains.

安德烈亚·波利切蒂,《无题》,2026年,纸上水墨,金属框架装裱,30×20 cm,图片来源:Collecta
Andrea Polichetti, Untitled, 2026, ink on paper, metal framed, 30×20 cm, Courtesy: Collecta

安德烈亚·波利切蒂,《无题》,2026年,纸上水墨,金属框架装裱,30×20 cm,图片来源:Collecta
Andrea Polichetti, Untitled, 2026, ink on paper, metal framed, 30×20 cm, Courtesy: Collecta
艺术家介绍

安德烈亚·波利切蒂
Andrea Polichetti
安德烈亚·波利切蒂(b.1989),现生活工作于罗马。
他的创作研究聚焦人类与时间的矛盾关系,通过工业材料实验,借鉴考古学与自然意象展开创作。他以绘画、版画、雕塑等多种媒介为表达载体,作品围绕时间的无常与短暂性展开思考,具体体现为艺术家刻意保留部分粗糙元素,并让其暴露于磨损、腐蚀及其他自然降解过程中。
其作品被多个公共机构收藏,包括意大利的意大利银行、路易斯商学院(LUISS Business School)、维罗纳展览中心(Veronafiere),以及中国的上海艺术世纪博物馆、ACSE基金会。
Andrea Polichetti (b.1989), lives and works in Rome.
His research explores the conflict between human beings and time, drawing on archaeological and natural imagery through experimentation with industrial materials. Expressing himself through various media ranging from drawing, printmaking, and sculpture, his work reflects on the implications of impermanence and ephemerality of time. This is manifested through the deterioration of certain elements that the artist leaves rough as well as exposed to wear, corrosion and other processes of degradation.
策展人介绍

刘云峰 | Liu Yunfeng
青年策展人,先后毕业于意大利卡拉拉美术学院与罗马RUFA大学硕士,系统深耕策展理论与实践、当代艺术研究、二十/二十一世纪视觉文化研究等核心领域,具有扎实的艺术史与跨媒介艺术基础,更搭建起完善且具个人特色的现当代艺术认知与研究框架。
刘云峰曾斩获RUFA Contest年度奖项,并联合发起「O2艺术宣言」,构建了独具特色的当代艺术观察体系。相关研究成果曾获意大利《每日邮报 LEGGO》、Rai电视台、SKY Art等多家国际主流媒体专题报道。
他先后与Prada基金会、策展人Carolyn Christov-Bakargiev以及策展人Hans Ulrich Obrist深度合作,参与了包括Beeple全球个展、PRADA荣宅「Diagram」 等多个国际重要展览项目的策划与学术研究工作。
目前,他担任米兰Prada基金会外部研究员,致力于推动当代艺术的跨机构学术联动,深耕国际艺术资源与江南文化的深度融合。在充满不确定性的当下,直面社会的快速变革,探索出一条在地性与国际化并行的特色策展实践路径。
合 作 支 持


关于美术馆

北丘当代美术馆坐落于江苏省南京市玄武区环亚凯瑟琳广场半山花园,背倚北极阁鸡笼山。作为全国首座镶嵌于城市中心山丘上的美术馆,北丘集当代艺术收藏、展陈、研发和教育为一体。
美术馆主体建筑保留了二十余年前的建筑原貌,在六年前历经修复与加固,1100平方米的空间与郁郁葱葱的山体巧妙衔接,清水混凝土浇灌的展馆内部呈现出工业与原始的碰撞。历史、自然和现实交织,先锋与传统反复试探,当代艺术的在地性、多模态化和不确定性都在这里得以响应。



交流、合作、咨询欢迎添加
小编微信号:zhangyuhuai0519