今天翻稿子,看到一首名带“游冶城谒卞壶墓”的诗。有经验的编辑,看到这几个字,会下意识地对“冶城”“卞壶”保持警惕。现实中“冶”和“治”、“壶”和“壸”(kǔn)都是容易被弄混的字。经简单核查,冶城无误,卞壶光听名字,就不太对劲:假如这两个字的古音和现代汉语一样的话,那读出来就是便壶了。冶城,也称冶亭,在今江苏南京市内朝天宫一带。李白有诗“冶城访古迹,犹有谢公墩”。
李白笔下的冶城,相传为三国吴冶铸处。东晋太元十五年(390)建冶城寺于此。《世说新语》里有一条写道:“庾在石头,王在冶城坐。大风扬尘,王以扇拂尘曰:“元规尘污人!”庾指晋明帝的妻舅庾亮,字元规;王指江左管夷吾王导。大意是:有次,大风吹得尘土飞扬,风是从庾亮办公的地方吹过来的,吹到王导这。王导用扇子把尘土拂开,说:“元规尘污人。”就是说庾亮那边吹过来的尘土,真是把人都弄脏了。《世说新语》里,王导作为名士的代表,说话是很讲究艺术的。像他这样的人,也说这样的刻薄话,可见他和庾亮的关系已经很糟糕了。卞壸(kǔn)也属于和王导关系不太好的。《晋书》中有卞壸传,其字望之,济阴冤句(今山东菏泽卞庄)人,官至尚书令。按《晋书》和《世说新语》,卞壸可谓王导晚年的头号反对者。王导评价“卞望之之峰距”。表面是赏誉,实则明褒里藏着暗贬。苏峻之乱期间,卞壸率兵抵抗苏峻,最终战死。谥“忠贞”。