跟陈老师学用南京话“喊人”
“不对箍子”“刷刮”“花头经”……这些耳熟能详的南京方言一度回荡在城南城北的街头巷尾,如今却踪影难觅。2016年的一项调查显示,当时仅三成南京人每天说南京话。近年来,鼓楼区档案馆收录中国语言资源有声数据库“南京方言发音人”陈宗霞方言发音1700多条,涵盖日常用语、吆喝、儿歌、歇后语等多种表达场景。今天我们就来听听这口流传两百多年的门东乡音,看看老南京话是如何称呼他人的——
陈宗霞和她的方言发音人证书
爸爸、妈妈
南京儿歌:“月亮月亮粑粑”
释义:月亮月亮粑粑,里头住个妈妈。妈妈出来买菜,里头住个老太。后来,有人根据前四句向后续写,大体为“老太出来洗脚,里头一个麻雀。麻雀出来飞飞,里头一个乌龟。乌龟出来爬爬,里头一个蛤蟆”等。
亲戚
南京人称姑姑叫“酿(音)”,称叔叔为“老吴(音)”。老南京话里还有用舅甥关系调侃的歇后语。
女性
在老南京话中,妻子叫“马马(音)”,妇女叫“lǎi楞儿(音)”,老年女性俗称“老太”,老南京话又叫“七儿duǎ歹(音)”。
释义:奇怪不奇怪,其实一点儿不奇怪,因为老头爱老太。
先生
南京话先生音为“三儿”(入声,其声短促,一发即收),与英文单词“sir”音近。在鼓楼的中华老字号企业马祥兴有一道菜“胡先生豆腐”,就与此称呼有关。相传一百多年前,马祥兴菜馆老板马德铭为了招待胡翔东、胡小石两位教授,用虾仁、鸡肝等原料制作了一道豆腐菜,两位教授吃后大为赞赏,向主厨讨教做法,带回学校教给学生仿制。恰巧两位教授都姓胡,马祥兴干脆就将这道菜命名为胡“三儿”豆腐,写作“胡先生豆腐”,成为菜馆的早期名菜,今天马祥兴店里仍有售卖。
胡“三儿”豆腐
小孩
老南京话中数称呼孩子的说法最多。有叫“筒子劳(音)”的,有叫“小把戏”的,最直接的就是“小娃儿”。有时气起来,骂孩子一句“小啰合儿(音)”,真是一个小讨债鬼!调皮捣蛋的小孩,把家里搅得翻天覆地,就是“厌蛋头儿”“小炮子子”。
南方人、北方人
老南京话里,南方来的叫“蛮子”,北方来的叫“侉子”。今天的我们听到这些说法,往往会下意识地认为带有贬义色彩。其实,在人口流动稀少的年代里,这两个词仅用于对来自不同地区的人的区分。
您还知道哪些“喊人”的南京话?
欢迎在评论区分享交流
军人俱乐部里的民国建筑
从金陵村到金陵小区
中央路上的“南汽”坐标
“高楼门”和“高门楼”
地铁五号线鼓楼历史回响